OPM Disability Retirement: Imperceptible light shifts

They are almost imperceptible; in any event, we would not otherwise notice them but for the altered hue in morning’s glory of pink shades and yellow gleams of delight.  From one angle and perspective, one might miss the subtlety of a purple shade not otherwise naturally given to observation; from another, a shift, quite impossible to grasp and declare, but there nevertheless, and that is precisely what occurs with the imperceptible light shifts we miss in the daily lives of busy modernity that destroys and in incremental deterioration withdraws from grace.

But that we had the time, or made the way, for viewing and studying the changes of a world’s color; but we act as though we are colorblind, and rush through each day without noticing the alterations of the sensory universe we occupy.

Nature itself is a deceiver of sorts; from the sun’s rise to its apex of brilliance to the fall into twilight behind the arc of earth’s perimeter, we are unable to view the brightness directly, lest we blind ourselves in such a foolish attempt, or otherwise try and comprehend such source of solar energy in a figurative sense like the Cave Analogy in Plato’s Republic, of that chained soul who lives only within the shadows of appearances not reflective of reality.

No, it is the inability to feel the rotation of the ground beneath us that first welcomes the rising sun, then imperceptibly travels the distance to give us the gift of light, only to incrementally and with deliberative direction progress towards the pathway of twilight’s descent that allows for event a glint of the nether world.

Imperceptible light shifts may be seen in the refractive beauty upon a crystal’s gleam, or upon a clearing in a forest after a burst of rain; but it is in life generally that we must keep an eye out for the beauty of change, in order to be in consonance with a universe that is divorced from our instinctive sensibilities as the animals we once were in roaming the earth like the American Indian who followed the migration of the buffalo herd.

For Federal employees and U.S. Postal workers who are impeded in life by a medical condition, such that the medical condition prevents the Federal or Postal employee from performing one or more of the essential elements of the Federal or Postal position occupied, those life-startling but imperceptible light shifts are like the subtle hints of the body’s agony:  They tell us things that we already know, but are too stubborn to see.

Filing for Federal Disability Retirement benefits, whether the Federal or Postal employee is under FERS, CSRS or CSRS Offset, is never an easy perspective of a long and arduous road to take; but like those imperceptible light shifts, it is the gleam of a future’s hope that must pave the way in prompting that which is necessary, as opposed to what we merely desire out of life.

Sincerely,

Robert R. McGill, Esquire

 

Federal Employee Disability Retirement Systems: The mindful gargoyle

In architecture, they serve a pragmatic purpose of duality:  they divert unwanted seepage of water by redirecting it away from the side of a structure, but moreover, they serve the equally important spiritual task of keeping evil spirits at bay.

In everyday life, the concept can take on multiple meanings; of a grotesque figure unattractive on the outside, but encompassing an unseen beauty within through his or her thoughts, concerns and conceptual constructs; or of the monster which stays hidden within a tortured soul, where the fantasy of our own imaginations loom larger than the realities we may face; or, further, denoting phantasm from Medieval days where knights and dragons slayed have returned in more subtle forms of windmills left churning in the fields of fear of our own making.

All of them are barely noticed, now; onlookers pass by the structures which jut with such figures of antiquity; of monsters and grotesque figurines, we barely notice in this technological universe of pragmatism where fantasies of spiritual fears are dismissed as mere shams abbreviated from the shamans of yore; and of those looming monsters which haunt us in the nightmares of sleepless hours?

Pharmacology and the innane science of hope have become the masters of our fate, as Darwinian determinism has replaced the Oracles of ponderous paths.  There are no more mindful gargoyles; only materialism and the tactile reality of a virtual universe we have created in repose of empty caverns, where vacuity of thought is mistaken for profound moments of cognitive clarity, when in truth it is the dissonance of our own creation which leaves us trembling in the corners of our own fears, paralyzed with haunting thoughts and haunted imaginings.

But that we could return to the days of Tom and Huck, and win the heart of Becky Thatcher in braided pigtails of forgotten innocence; but, then, we would have to give up all of those “advances” we are lectured about by insistent voices booming in megaphones of self-interested diatribes.

For Federal employees and U.S. Postal workers, of course, the mindful gargoyle is of utmost importance.  For, it is that symbol and pablum of life that interjects and disrupts; the fears which prevent us from progress are precisely those which loom larger in the creativity of our own minds, where such phantoms preventing steps taken to move forward are the ones which need to be slain in mind first, then in the world outside.

That is why, often, the first step in the long bureaucratic process of preparing, formulating and filing for Federal Disability Retirement benefits through the U.S. Office of Personnel Management, whether the Federal or Postal employee is under FERS, CSRS or CSRS Offset, is to speak with an Attorney, in order to “objectively” assess one’s chances and develop pragmatic steps towards a potentially successful outcome.

For, in the end, preparing, formulating and filing for Federal Disability Retirement benefits should reflect a pragmatic purpose — somewhat like the architectural utility of the gargoyles seen on structures of Medieval contortions, and not left in the dusty attics of fearful minds and monsters unslain in the deep recesses of cringing thoughts.

Sincerely,

Robert R. McGill, Esquire

 

FERS & CSRS Medical Retirement Benefits: Linguistic Machismo

The term is derived from Spanish origins, and it is that characteristic which contributed most to the rise of Hemingway’s fame, and his ultimate act of self-destruction.  Of bullfights, big-game hunting, reporting amidst the Spanish Civil War, leaving unmentioned his encounter with death and devastation from his experiences in World War I, resulting in the Phoenix rising through his unforgettable fictional characters, Howard Krebs and Nick Adams, whose souls have been damaged beneath the surface of any physical manifestation of wounds or injuries, where reconnection with society, its rhythms of daily living and silliness of interests, can no longer be possible — these comprise the defining events of the meaning of the word itself.

Combined with the compounding prefix, it delineates the approach of modernity in engaging in communitarian communications.  You know — of bombast and lambaste; where subtlety of meaning is left without room for doubt, connotation, denotation or a question mark, but merely a hyphenated sense of an unstated thud followed by an exclamation point.

The famous debaters have now faded into the antiquity of forgotten dustbins; Lincoln-Douglas; Buckley-Vidal; the courteous but inquisitive Dick Cavett show; and the late-night show of Johnny Carson, whom many consider to encompass both intelligence and complexity of thought, especially when compared to parallelisms truncated by modernity.  Civility is gone; subtlety as an art form is all but lost; the only teleology of choice these days focuses upon the viral nature of a YouTube video, and only if it trumpets the extreme with the blare of sensationalism.

This approach — of linguistic machismo — has crept into the narrative of today.  Leaving aside the repugnance of the term for feminist causes, the substance of the concept implies an aggressive tone in setting forth a narrative.  The problem with engaging in such a consistency of intolerance in conveying as a vehicle of communication the toughness of a “no-holds barred” language game, however, is that it soon and quickly loses its efficacy.

Even an elephant struck repetitively to move the lumbering animal will develop callouses which defy the oncoming blows of future pain; encouragement by blunt force trauma is a discouraging device over time, if used without discretion.  Incessant screams become deafening to ears sensitized; physical pain becomes numb to repetition; repetition itself creates a havoc of unnoticed constructs; and so it goes.

This can be a lesson to Federal employees and U.S. Postal workers who are attempting to construct an effective narrative in preparing one’s Statement of Disability for submission of a Federal Disability Retirement application.

When the Federal or Postal applicant for Disability Retirement purposes envisions who will be reading, reviewing and analyzing one’s Statement of Disability (as posited on SF 3112A), it is well noting that the Administrative Specialist who will be making a decision at the U.S. Office of Personnel Management, whether under FERS, CSRS or CSRS Offset, will have hundreds of cases to get to; and from that caricature of a singular soul peeking out from a mountain of files, the subtlety of a whispering voice immersed in truth, objectivity, and persuasive force of argumentation quietly encapsulated by law and proper documentation, will be the light which shines from the darkness of ineptitude, where even the emotionally-damaged, fictional heroes of Hemingway’s short stories may shed a tear now and again.

Sincerely,

Robert R. McGill, Esquire

 

OPM Medical Retirement: The loss of linguistic efficacy

If words are to have meaning, then the care in using them must be protected.  It is, of course, the conditional which must be accepted as true, in order for the contingency to be acted upon.  In a society where populism prevails, and in accepting a false sense of what “democracy” and “equality” have come to mean, the suffering consequences of a nation’s language becomes destroyed in subtle tones of disengagement.  Words lose their efficacy by multiple methods: overuse; misuse; refusal to allow for an expected impact to occur; or non-use by neglect and disregard.

Are there negative consequences for the loss of linguistic efficacy?  Or, perhaps such concerns are merely esoteric turmoils relegated to the intellectual temper tantrums reserved in ivory towers, and not of any significance or relevance to the greater population at large?  The English of Shakespeare is certainly not the mother tongue of modernity, and the volume of utterances fail to replace the lack of cogency in today’s discourse.

For Federal employees and U.S. Postal workers who intend to file for Federal Disability Retirement benefits through the U.S. Office of Personnel Management, the care in the selection and positing of words is important, despite the loss of such status and stature of their force and effect in general.  To prepare an effective Federal OPM Disability Retirement application — one which is both persuasive, as well as “true” — requires the careful crafting of a cogent compilation of multiple narratives, appealing to logic, factual coherence, and force of comprehension.  It must defy that which we see in today’s society — of the loss of linguistic efficacy.

Sincerely,

Robert R. McGill, Esquire

 

OPM Disability Retirement Pension Annuity: Today, life is good…

It is the set of 3 periods at the end of the sentence, identified in grammatical terms as an ellipses, allowing for a trailing thought or a hesitation of motive, and here which differentiates from a singular finality of a period postulated to prevent a purposive punctuality of partition from a postscript.  If the last two periods were extracted and deleted, the delineation would connote a declarative assertion, unhesitant in conclusion, and confident in execution.  With those two additions, it implies and denotes hesitancy, a pause leaving the impression of loss or lack of confidence, and unable to determine the cogency of opinion formulated but for the ellipses.

In the end, however, how is grammar tied to life itself?  Do mere additions of two dots in a sentence reflect the reality of that which we live?  Do the bundles of human complexities, emotional upheaval and physical pain, cognitive dissonance cut us off from nature’s impenetrable divide?

How often do we walk around, and stop and realize that we remember nothing about our surroundings, who we passed, what buildings we strode by, because the inner thoughts we became a hostage to allowed only for sight by the eye of our own minds, and not for the purposes attributable to all other species on the planet — for observation and judgment to determine the course of future destiny, in surviving a predatory world.

What makes us unique, but the linguistic divide that confronts us daily; and thus is it that the 3 harmless dots dangling at the terminal confinement at the end of a sentence is more than a mirage of grammatical repose; no, it defines who we are.  For, the reality of the ellipses is contained in the reflection of the truth manifested; insert an emotive adjective, and the dots disappear; yet, the changes wrought will remain beyond the grammatical addendum, the deletion of the dots, or the conversion from hesitancy to declarative assertion of utmost confidence.

It is, in the end, the “today” which is the operative word, and not the trepidation engendered by the ellipses; and it is the unstated “tomorrow” which can bring about changes to the substantive undercurrent of life beyond linguistic elasticity.  It is real life, and not grammar, which must ultimately determine destiny, fate and the whims of gods playing with human caricatures with arbitrary thunderbolts and childhood cruelty with breaths of unexpected pillars placed as obstacles within our paths.

For Federal employees and U.S. Postal workers who find that the gods of fate have placed the burden of a medical condition upon life’s lottery of challenges, the need to prepare, formulate and apply for Federal Disability Retirement benefits through the U.S. Office of Personnel Management, whether the Federal or Postal employee is under FERS, CSRS or CSRS Offset, becomes an encounter where the linguistic divide between life and living, on the one hand, and language and grammar, on the other, coalesce and the the chasm must by necessity be bridged.  For, it is precisely the medical condition itself (life and living) which must then be formulated into a declarative state of disability and linguistic evidentiary postulate (language and grammar), in the form of an effective OPM Disability Retirement application, that makes for the differentiation between failure or success.

Beware of the pitfalls of grammar, and note the ellipses, as well as the dangling participle, lest either unveil a true hesitancy in living, as opposed to a mere red mark from a teacher in a fictional classroom, either in one’s mind or in the eye of one’s mind.

Sincerely,

Robert R. McGill, Esquire