Tag Archives: proper language and terms usage in federal disability law

Federal Gov. and USPS Disability Retirement: The Rise

It is attributed to objects and people; the sun does it in the morning and the moon at night; tides rise and fall; employment rates, statistical variables; the careers of people; and for this coming week, the anticipation of religious significance and theological arguments over the historical occurrence of a matter specifying an Easter Event.

As a noun, it is used to describe great historical events of a period: The Rise and Fall of the Roman Empire; the Rise and Fall of the Third Reich, etc.  In entertainment circles, a variation of it is often applied, as in, “is X in or out?”, or “Is Y up or down?” Whether the bread rises sufficiently, or we miss witnessing the sun rise on any particular day, shows the vast array of elasticity in how we apply a particular concept in everyday usage.

Technically, of course, neither the sun nor the moon ever “rise”; rather, the rotational perspective from any given viewpoint provides an illusion of such a phenomena.  When it comes to describing the state of an object, such loose usage of language is harmless; but when applied to a person, one should remain vigilantly sensitive to such choice of descriptive language.

For Federal and Postal employees who suffer from medical conditions, such that their careers “rise or fall”, or their individual and professional status and stature go “up or down”, the impact upon such lives matter beyond everyday and common application of language.  The rising fortunes and falling health of Federal and Postal employees should matter to those beyond family and friends.

The options?  Filing for OPM Disability Retirement benefits is one option.  It is a benefit which is available to all Federal and Postal employees who have the minimum number of years of service, but one which must be proven to the U.S. Office of Personnel Management.

And what of that event previously referred to for this coming week?  That is the one account where, by those who apply significance to the event, the second half of the description never came about: the rise occurred, but not the fall; or, another way to put it is that the rise conquered the fall.

Sincerely,

Robert R. McGill, Esquire

CSRS & FERS Medical Disability Retirement: Pain Ownership

Wittgenstein was a master of linguistic analysis, and questioned the traditional correspondence theory between the language which we speak and describe about the world, and the objective reality which we encounter on a daily basis.  He was the penultimate anti-philosopher who saw philosophy as merely a bundle of confused and confusing conundrums unnecessarily propounded by misuse and abuse of language.

Viewed by many as the successor to Bertrand Russell and English Empiricism, he questioned consistently the role of language, its origins, and confounding complexities which we have created by asking questions of a seemingly profound nature, but which he merely dismissed as containing self-induced mysteries wrapped in a cloak of conundrums.

For Wittgenstein, the problem of pain and “pain language” is of interest; of the person who speaks in terms of “having a pain”, as opposed to the doctor who ascribes the situs of such pain in areas vastly different from where the pain is felt; and the complexities of correlating diagnostic studies with the existence of pain.

For the Federal and Postal employee who is under FERS or CSRS and is considering filing for Federal Disability Retirement benefits from the U.S. Office of Personnel Management, the relevance of Wittgenstein’s linguistic analysis should not be overlooked.  Pain is a personal matter, whose ownership is never in dispute by the person who feels such a phenomena; but how to express is; in what manner to effectively convey the validity of such sensation; how best to “put it into words” is always the problem of effective and persuasive writing.

There is a vast chasm of differences between the ownership of pain and the conveyance of the sensation such that the reader (in this case, the U.S. Office of Personnel Management) will be persuaded of one’s medical condition.  The correlative fusion between the world of language and the objective reality of an indifferent universe must be traversed efficiently and effectively; that is the whole point of preparing, formulating and filing for Federal Disability Retirement benefits from the U.S. Office of Personnel Management, whether the Federal or Postal employee is under FERS or CSRS.

Sincerely,

Robert R. McGill, Esquire

Disability Retirement for Federal Workers: The Danger of Malleable Concepts

Concepts which retain the ability to alter in chameleon-like fashion, switching from subject to object, from noun to adjective, is one which must be used with care and loathing.  For, as the old adage goes, that which can be used as a shield, may also be applied as a sword, and such malleability and changeability can both protect, as well as be used against one.  So it is with stress.

The word itself can be applied in various language games and conceptual constructs, as in:  “I am under a lot of stress”; “The stress is killing me”; “The place where I work is very stressful“; “I suffer from stress”; “The stress I am under is literally killing me”; and many other linguistically transformational usages.  But when it comes to applying the term and concept in a Federal Disability Retirement application, whether under FERS or CSRS, one must take care in usage, applicability, and appropriate insertion both as a medical term as well as in everyday common verbiage.  For, stress itself is rarely a valid basis, standing alone, for a Federal Disability Retirement application; and if used wrongly, can be deemed as implying a situational medical condition unique to the individual’s workplace — something which OPM will pounce upon in order to deny such a claim.

Malleability can be a positive force; but that which stands with you, it can also switch sides and suddenly turn against you.  Better to have a steadfast friend than one who seeks greener pastures in a wink of the eye.

Sincerely,

Robert R. McGill, Esquire

 

Federal Disability Retirement: The Problem of Coordination

The world of language is a peculiar universe of artifice; while comparisons to other primates may provide indicators for the origin and foundational beginnings for the evolution of language in order to better understand where we came from and how we came to be where we presently are — it is the complexity of the present which confounds and amazes.

The conceptual constructs of language lends itself to misunderstanding, misinterpretation, and misuse; as precision is no longer a standard of usage, so malleability of language now lends itself to clever tricks in order to avoid commitments, breach contracts, and take advantage of unsophisticated opponents.  Thus, the classic statement:  “It all depends upon what the meaning of ‘is’ is”.

In a Federal Disability Retirement application before the U.S. Office of Personnel Management, whether under FERS or CSRS, the compilation and coalescence of differing language games (to borrow a Wittgensteinian phrase) must be presented:  Language of the lay person (the Federal or Postal worker who is filing for Federal Disability Retirement benefits); language of the medical profession (doctors’ reports, technical diagnostic test results, office notes, etc. must be submitted); and legal jargon (legal citations and arguments should also be garnered for support).

Once gathered, the various components of the tripartite language games must somehow be made to complement each other.  This is indeed a difficult task, as each language game constitutes a self-contained artifice of complex meanings.  But coordination of the three spheres of linguistic artifice is key to a successful outcome.  To do this, one must take on the role of being a technician, a conjurer, and a pseudo-artist all at once — in other words, to juggle the three balls such that one may understand that what “is” is indeed that which is and is not.

Sincerely,

Robert R. McGill, Esquire

OPM Disability Retirement: Experience versus Articulation of the Condition

One of the first rules announced in any elementary creative writing course is for the budding writer to “show” the reader through descriptive sentences, as opposed to “telling” the audience what has happened.  The distinction itself is often difficult to describe; it is like the dividing line between light and darkness — we know it is there, but cannot precisely pinpoint the demarcation line.

Similarly, in law, there is a difference between the “facts of the case” and “proving the case“, and indeed, the difference can encounter major difficulties in overcoming the obstacles presented by the distinction (i.e., it is not the proverbial “difference without a distinction”).  Thus, even though one may have all of the facts in favor of one’s case, unless one can prove them (and overcome legal objections, technical obstacles for inclusion and introduction of such evidence, etc.), such an advantageous position may in the end be meaningless unless the articulation of the facts to the jury can be effectuated.

Analogously, in a Federal Disability Retirement application with the U.S. Office of Personnel Management, whether under FERS or CSRS, the fact that one may experience a debilitating medical condition is merely the foundational basis of an effective Federal Disability Retirement application.  Beyond the existence of a medical condition, a series of connecting steps must be established:  treatment of the medical condition; articulation of the medical condition by a treating doctor; a nexus between the medical condition and one’s positional duties with the Federal government or the U.S. Postal Service; information conveyed as to the impact between one’s duties and the medical condition, etc.

In other words, while the experiential value of the medical condition forms the foundational basis of a Federal Disability Retirement application, the articulation of that medical condition in a systematically persuasive vehicle of communication is paramount in “proving” one’s case.  Certainly, experience is the beginning point; but beyond that, one must set about to establish the necessary proof in articulating an experience.

In flying on an airplane, one would certainly rather have an experienced pilot than a brash young pilot who has never flown but who can talk a lot; but in a Federal Disability Retirement application, it is the one who has both — the “experience” of a medical condition, as well as the ability to articulate the condition — which will prove one’s case; and in so doing, hopefully the trip forward will result in minimal engine troubles, and fewer bumps in the administrative ride of filing for Federal Disability Retirement benefits with the U.S. Office of Personnel Management.

Sincerely,

Robert R. McGill, Esquire

Disability Retirement for Federal Workers: Getting the Right Nomenclature

Throughout the history of philosophy, there was a pervasive presumption that substantive questions concerning Being, Truth and Falsity, reality versus appearances — and a wide spectrum of similar conundrums wrapped within the mystery of life within a coil of the unrevealed physical universe and further complicated by the bifurcation of consciousness and the physical realm and the problem of dualism which it represented —  required a systematic approach of questioning, evaluating, analyzing and (hopefully one day) resolving.  In such a process, it was always important to apply the technical nomenclature in a systematic approach.

Then came the English analytical philosophers — culminating in Wittgenstein (although he was Austrian) — and it is only natural that it would be the English (who have always believed that Americans don’t know how to speak the English language properly, anyway) who dismissed all such philosophical problems as mere language difficulties.

Again, the problem of nomenclature.  Whether one accepts the demise of philosophy as merely a problem of language and language games, it is always important to recognize that in any endeavor, subject, issue, etc., utilizing the proper words, phrases and terminology is vital to precision in thinking.

Thus, when an individual is preparing to file for Federal Disability Retirement benefits from the U.S. Office of Personnel Management, it is important to understand that conceptual constructs belonging to one area of law are not interchangeable with other areas.  Usage of terms such as “Maximum Medical Improvement”, “Unemployability Rating”, “Inability to engage in daily living activities”, “On the job injury”, etc., and other related terms, may have little-to-no significance in a Federal Disability Retirement application.

On the other hand, usage and application of some evidence from one area of law may be successfully argued in another area; but that occurs only when, and if, the proper distinctions and truncated differentiations are applied.  In the end, perhaps the English analytical philosophers were right — analysis and correction of linguistic confusions constitute much of our problems.  But to admit to such folly would be to acknowledge that the sun continues to cast an ever-pervasive shadow from the colonialism of the old English Empire.

Sincerely,

Robert R. McGill, Esquire