Tag Archives: the world of language and opm disability retirement

Federal Disability Retirement Application and Process: The Foreign Menu

Certain processes and endeavors in life are tantamount to a foreign menu; one knows that, within the undecipherable and incomprehensible letters and symbols presented before one, amidst the evocative smells and provocative sounds emanating from the kitchen in the back, and behind the sounds and voices formed and learned in another land in distant places beyond the horizon of one’s familiarity, there is a dish of choice which one would, if one could identify it, choose for the occasion before us.  But the menu is in another language; the words and symbols are undecipherable; and the waiters, waitresses, cooks and managers speak not a word of one’s own; and all attempts at describing the wants and desires of the moment have failed, because food is an appetite of desire, and not one which finds its core in the rational basis of words and conceptual constructs.

Can such a scenario occur?  Can one find oneself in a restaurant unable to relate or communicate?

For Federal employees and U.S. Postal workers who find themselves unable to perform one or more of the essential elements of one’s positional duties, and who must therefore engage the process of filing for Federal Disability Retirement benefits through the U.S. Office of Personnel Management, whether the Federal or Postal employee is under FERS, CSRS or CSRS Offset, the similarity to the scenario described, and the familiarity of the circumstances conveyed, can be frighteningly reflective of the reality experienced.

Perhaps it should not be such a complicated process.  Considering the circumstances — of an injured or medically debilitated Federal or Postal worker who must concurrently contend with both the complexity of the bureaucratic process as well as the confounding and discomforting issues of the medical conditions themselves — one would think that the gathering of evidentiary sufficiency, the legal pitfalls to be maneuvered, the standard forms to be completed, etc., would all be simplified to fit the onerous circumstances requiring submission of a Federal Disability Retirement application.  But the fact is that Federal Disability Retirement is a complicated and complex administrative process with no “short cuts” to fruition.

It is a bureaucratic procedure which much be endured — much like the untenable situation of the man who walks into a restaurant thinking only of the satisfying meal to be ordered, only to find that the menu set upon the table is in a foreign language, undecipherable and incomprehensible, except to the proprietors and those who prepare the dishes of choice, in a clattering kitchen far in the background where echoes abound but confusion compounds.

Sincerely,

Robert R. McGill, Esquire

 

Postal and Federal Disability Retirement: The Tough World in Which We Live

We have little patience for puppies who are slow to learn; less time for platitudes of “How are you?” or to fully enjoy a chance meeting of someone whom we haven’t seen for a while; and none for the troubles of those we are not acquainted with.

It is a tough world in which we live.

Yes, the history of this society has been one in which tradition is naught and courteousness is merely a bypassing thought, dominated by the continual need to succeed and acquire the material comforts of life.  Immigrants came here, abandoning the history and traditions of the “old country”, knowing that the new beginning would be a void without depth, but one which accorded an ability to make a living.

For the Federal and Postal Worker who quietly suffers from a medical condition such that the medical condition impacts one’s ability to perform the essential elements of one’s job, the magnification of the harsh world becomes apparent through the reactionary indifference of fellow coworkers.

No, it is not a mere coincidence or oversight that the bond of camaraderie has been severed; no, it is not an accident that even platitudinous greetings are ignored; yes, it is the reality of the harsh world in which we live.

It is thus time to consider filing for Federal Disability Retirement benefits, whether under FERS or CSRS, and to seek a new beginning, a new vocation, and a life thereafter, by proving one’s case before the U.S. Office of Personnel Management.

Sort of like being an immigrant.  Or a puppy who needs a patient master.

Sincerely,

Robert R. McGill, Esquire

Federal Disability Retirement: The Problem of Coordination

The world of language is a peculiar universe of artifice; while comparisons to other primates may provide indicators for the origin and foundational beginnings for the evolution of language in order to better understand where we came from and how we came to be where we presently are — it is the complexity of the present which confounds and amazes.

The conceptual constructs of language lends itself to misunderstanding, misinterpretation, and misuse; as precision is no longer a standard of usage, so malleability of language now lends itself to clever tricks in order to avoid commitments, breach contracts, and take advantage of unsophisticated opponents.  Thus, the classic statement:  “It all depends upon what the meaning of ‘is’ is”.

In a Federal Disability Retirement application before the U.S. Office of Personnel Management, whether under FERS or CSRS, the compilation and coalescence of differing language games (to borrow a Wittgensteinian phrase) must be presented:  Language of the lay person (the Federal or Postal worker who is filing for Federal Disability Retirement benefits); language of the medical profession (doctors’ reports, technical diagnostic test results, office notes, etc. must be submitted); and legal jargon (legal citations and arguments should also be garnered for support).

Once gathered, the various components of the tripartite language games must somehow be made to complement each other.  This is indeed a difficult task, as each language game constitutes a self-contained artifice of complex meanings.  But coordination of the three spheres of linguistic artifice is key to a successful outcome.  To do this, one must take on the role of being a technician, a conjurer, and a pseudo-artist all at once — in other words, to juggle the three balls such that one may understand that what “is” is indeed that which is and is not.

Sincerely,

Robert R. McGill, Esquire